[Fanfic] RUKI BACKSTORY – Chuyện phía sau hậu trường

“Tôi thích những người sâu sắc, giàu cảm xúc với một cái đầu kiên định, thú vị, liều lĩnh nhưng đồng thời có thể làm tôi cười.”

Hầu hết mọi người đều biết đến tôi – Ruki, như vocal của The GazettE; nhưng tôi không phải là một diva. Những người không quen biết chỉ thấy được khía cạnh của tôi khi ở trên sân khấu. Mỗi chúng ta đều có những vỏ bọc, rào chắn để che đậy khuyết điểm của mình trước ánh mắt của người ngoài. Tôi cũng chẳng phải là ngoại lệ, nhưng khi nhận ra rằng để làm quen với những người xung quanh, tôi phải hạ thấp cảnh giác để họ có thể tìm hiểu thêm về mình. Tôi bị thu hút bởi mĩ thuật đương đại, xu hướng thời trang kỉ 20 cũng như thời trang đường phố/ cao cấp. Phim ảnh là một trong những thứ tôi yêu thích nhất nên phần lớn thời gian rảnh của mình, tôi thường xem phim truyền hình của nước ngoài. Dù lớn lên cùng với những ca khúc rock miền Tây và nhạc rap nhưng chính những nghệ sĩ như Kiyoharu-san đã có ảnh hưởng lớn lên sự nghiệp âm nhạc của tôi sau này. Tôi thừa nhận rằng mình là một kẻ cuồng công việc và khi nguồn cảm hứng ập tới, tôi có thể ngồi lì một chỗ với cái Mac và chút cà phê để không mất đi sự tập trung hay mạch cảm xúc ấy. Mặc dù áp lực công việc không hề nhỏ, nhưng nhờ việc học IT ở trường nên tôi có thể làm việc khá hiệu quả với máy tính. Hiện tại, việc thiết kế đồ họa và đặt mã html trên trang web của nhóm giống như sở thích của tôi vậy.

Bạn bè thường miêu tả tôi như một người có chút thiếu tự tin và mỉa mai với một khiếu hài hước lạ lùng. Tôi biết rằng trông tôi có vẻ lơ đễnh và cợt nhả nhưng đó là bản chất của tôi. Tôi không ở đây để gây ấn tượng với ai cả, tôi đến đây để thể hiện bản thân và hi vọng có thể làm quen được với một vài người trong quá trình. Chỉ với vài người cụ thể, tôi mới thể hiện ra một số mặt tính cách nhất định. Tôi cố gắng để cân bằng chúng nhưng trừ khi bạn ở bên tôi lâu dài, bạn sẽ chỉ thấy được mặt này hay mặt khác. Tôi có vẻ khá ngớ ngẩn trên twitter nếu bạn theo dõi tôi, và đó thường là tôi lúc thiếu ngủ; tôi càm ràm, dùng emoji và thường nói những điều chẳng có ý nghĩa gì cả. Còn khía cạnh khác của con người tôi thì sáng suốt, vui vẻ và điềm tĩnh.

Original link: http://ruki-ndnu.tumblr.com
Type: Para based RP (plotting required), ask for AIM/LINE (preferred writing platforms).
Non-AU excluding relationships built here. Semi-AU (optional) backstory.
Translator: Thebrilliantred
Beta: Táo Cavalone.

This translation was fully given permission by the original author. It will only be published on “My Dim Scene” wordpress. Please do not repost without asking for permission. Thank you.

Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả và sẽ được đăng tải duy nhất trên wordpress “My Dim Scene”. Xin đừng repost khi chưa có sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả. Cảm ơn.

Advertisements

Published by

The Brilliant Red

Hi there! Welcome to my personal blog. I can speak both Vietnamese and English, so feel free to ask if there is any problem. This is the place that I post all of my translations, mostly interviews from other J-rock band: ADAMS, The Gazette and One OK Rock. Enjoy.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s